• Olá Guest , participa na discussão sobre o futuro desta comunidade neste tópico.

Anime sobre Ciclismo

fjota

Member
já tenho esse à algum tempo, mas ainda não vi.

o nasu tinha alguma fantochada, mas o overdrive... epa, eu não desisto de animes com facilidade e desisti desse lol

Desculpa lá...:) mas fantochada é no overdrive...o nasu é...é...é... menos...:) o nasu está mais realista, bem mais, claro que há coisas impossiveis, mas tudo parece real os pormenores das manetes, desviadores... o outro...tem aqueles flashes...e acho demais...
 

Carolina

Well-Known Member
se calhar expliquei-me mal. eu quis dizer que o overdrive tinha demasiada fantochada e que por isso desisti.

o nasu até achei engraçado.
 

SantosDaCasa

Well-Known Member
Tenho de ver, principalmente o Nasu...
Haverá alguma coisa neste mundo que não tenha sido já alvo de uma manga ou animé??
Aquilo são mais de 100 milhões de pessoas numa(s) ilha(s) e concentradas em só algumas cidades!! :p

P.S.-Eu adoro o Japão.
 

SantosDaCasa

Well-Known Member
Estive a dar uma olhada no "Nasu: Andalucia No Natsu" e até é entretido.
Uma crítica pessoal, não só a este animé em particular mas a muitas as obras em geral, faz-me muita confusão os personagens locais não falarem a língua local (espanhóis não falarem espanhol em Espanha)...
Quanto ao realismo deste animé, é verdade que tem muitas equipas reais disfarçadas com nomes alternativos, mas faltou a referência ao elemento mais mencionado no ciclismo, o sempre-presente DOPING! :D
Que pena o Miyasaki gostar de aviões em vez de bicicletas!
 

Carolina

Well-Known Member
isso da linguagem não ser a correcta acontece em montes de filmes e séries, não é só animes.

tornaria a produção mais cara e depois também era chato em algumas situações. admite-se que falam todos a mesma língua para tornar a estória mais simples. já viste se tivesses 2 personagens a falar línguas diferentes?! tinhas de criar outra personagem para traduzir, caso contrário não se entendiam lol
 

SantosDaCasa

Well-Known Member
Quando me referia a várias obras, não estava a referir-me apenas a obras de animação...
De qualquer modo, pessoas de diferentes países comunicarem umas com as outras não é novidade. Como é que nós falamos com os estrangeiros? Alguns conhecem várias línguas e conseguem entender-se mas, outros utilizam uma língua universal comum (por exemplo, o Inglês), e outros é por gestos.
Para os espectadores que só entendessem uma língua, obviamente que teriam de existir legendas quando uma lingua diferente era empregue.
 
Top